翻译服务委托协议
导读:下载协议后,请根据实际情况修改!
翻译服务委托协议
委托人 (甲方):
受托人 (乙方):某翻译服务有限公司
根据《中华人民共和国合同法》及有关法律法规的规定,甲乙双方遵循平等自愿、协商一致和诚实信用的原则,现就甲方委托乙方提供长期翻译服务项目签订合同如下:
一、 服务内容
1. 笔译服务:乙方根据甲方要求对甲方提供的文件进行翻译或校审。
2. 乙方保证质量按时交付甲方所委托的翻译项目,并且对文档进行排版,确保文档大方美观。
3. 甲方以电子邮件形式或其他形式将待翻译文件发送至乙方后,乙方需在甲方要求的时间内完成全部翻译工作。
二、 字数计算
按照国家翻译标准规定,中译英与英译中材料均以中文字数计算稿件字数,具体以Microsoft Word 菜单“工具”-“字数统计”-“字符数(不计空格)”所显示的字数为准,整个稿件不足1000字按1000字计算。对于无法用电脑统计字数的稿件和需要使Indesign,PPT等软件进行美工排版的稿件,初拟按每页(A4)1000字计算,明显不合适的由双方协商确定。
三、 翻译价格与费用支付
预览结束,下载后可获得完整文档
温馨提示:
协议条款无法替代履行操作过程中协议各方的有效管理。任何一方及时、规范、全面履行法定责任和约定义务才是避免争议的保障。